タイトル
HOME / Co-PUBメイト / オーディション / 翻訳出版相談 / 共訳進行中 / ザ・プロフェッショナルトランスレーター / eガイア書店 / BUPST / BJ / バベルプレス出版目録 / NEWS&イベント お問い合わせ
バベルプレス湯浅社長インタビュー








WEB絵本館







バベルプレスのCo-PUB出版は、翻訳者の自立を支援することを前提に、なかなか出版という実績を上げられない翻訳者の皆さんへの支援の一環として、このCo-PUBシステムをスタートさせました。

■あなたの思いを実現できます  
■翻訳力に自信がなくても、ワークショップの共訳なら、あなたの出版が実現します


カフェや会議室でのCo-PUBワークショップ風景 Co-PUBワークショップ掲示板を使い意見交換をします
 (カフェや会議室でのワークショップ風景)     (ワークショップ掲示板を使い意見交換をします)

  ↓↓ Co-PUB翻訳出版には、2通りのスタイルがあります ↓↓


@共訳出版 (ワークショップ形式)   翻訳オーディション(共訳)

■翻訳者(数名)が翻訳箇所を分担し、1冊の翻訳書を制作します。

■翻訳経験の多い監訳者がリーダーとなり、翻訳指導と監訳等を行います(文章の表現や文脈など)。

■通常の原稿のやり取りは、メールにて行います。

■翻訳作業中に、監訳者と翻訳者全員の意思の疎通やチームの一体化を図るために、打ち合わせ会もを開催いたします(通常3回)。

■自宅作業がメインとなりますが、専用のネット掲示板で意見交換や質問をすることができます。打ち合わせ会に参加できない(海外等の遠方の方)場合や欠席しても、ネット上で音声を聞くことができます。


A個人出版   
翻訳オーディション(個人訳)

■個人(1名)による翻訳出版です。

■原稿のやり取りは、メールにて行います。専用のネット掲示板もあります。

■翻訳書の内容により、監修者がつく場合があります。

■翻訳に自信がない方は、プロの翻訳者を監訳者としてつけることができます。

■翻訳者による「持ち込み企画」も受け付けております。ご自分が発見した本の出版等、夢の実現をサポートします。

翻訳者の喜びの声
友井 明子さん 『Me,Inc.〜〜エッ!“私”って会社なの?〜〜とびっきりの人生を経営する方法』著者: スコット・W・ヴェントレラ
三好 玲子さん 『ロザリーの秘密』著者:ハドリー・ダイアー
加藤 仁美さん『スモールミラクル』著者:イタ・ハルバースタム、ジュディス・レヴィンサール
Co-PUBブログ
Co-PUBプロジェクトで完成した新刊が、毎月出版されます。全国の書店やネット直販で販売しています。
                 バベルプレスのネット書店「eガイア書店」はこちら
にげだした王女さま Turbo Coach Me,Inc. 菩薩を生きる おやすみをいうまえに
ハロウィーンを探せ エナ The Nasty Bits 〜はみだしシェフの世界やけっぱち放浪記〜 ケネディからの贈り物 おひさまにうたおう
閉ざされた扉の向こうで アイスベアー 南北戦争記 メディカルヨガ ロザリーの秘密
★(2012/5)『白虎』 バベルプレスより発売!〜
★(2012/5)本社オフィス移転のご挨拶
★(2012/4)バベルプレスは、サン・ジョルディの日フェスタ(本と花を贈り合うカタルーニャ伝統のサン・ジョルディの日)に参加いたしました。
■バベルプレスでは、『三つ子のアナ・テレサ・エレナ』訳者の永野節子さんによる読み聞かせ(日本語&カタルーニャ語)、イベント記念として販売を実施し、イベント特別価格で『三つ子のアナ・テレサ・エレナ』の販売を致しました。
■バベルプレスは絵本、児童書をサン・ジョルディの日フェスタを通して461冊を寄贈させていただきました。
★(2012/4)被災地への児童書を集めるとともに、サンジョルディの日をたのしんでもらうイベント、サンジョルディの日フェスタで絵本『三つ子のアナ・テレサ・エレナ』の訳者永野さんによる読み聞かせ、movie上映、絵画展示をいたしま
★(2012/3)<SPAN>トランスパーソナル?カウンセラー:田尻先生のYume jp/ Dream Inc.JPにて、『冬眠式プラスハチミツダイエット』が紹介されました。
★(2012/3)『マンガ聖書の時代の人々と暮らし』バベルプレスより、2012年4月4刷り決定!!
★(2012/3)『にげだした王女さま』 バベルプレスより発売!〜
★(2012/2)『ターボコーチ〜 自己実現をかなえる黄金律 』  バベルプレスより発売! 〜
★(2012/1)Me,Inc.〜〜エッ!“私”って会社なの?〜〜とびっきりの人生を経営する方法』  バベルプレスより発売! 〜
★(2011/12) 1/25『英語対訳 源氏物語(桐壺)〜E・G・サイデンステッカー訳と読む〜』 バベルプレスより発売!
★(2011/11) 12/7『菩薩を生きる 〜入菩薩行論〜』 バベルプレスより発売! 〜
★(2011/10) 11/18 『おやすみをいうまえに』(絵本)バベルプレスより発売!〜
★(2011/9)10/24『名探偵ネコ ルオー〜ハロウィンを探せ!』 バベルプレスより発売! 〜
★(2011/9)ガイア書店限定!世界にたったひとつしかないお誕生日プレゼント!バイリンガル絵本(オーダーメイド) 発売開始!
★(2011/8)10/5 『エナ〜火をあやつる少女の物語』 バベルプレスより発売! 〜
★(2011/8)9/14 『THE NASTY BITS』〜はみだしシェフの世界やけっぱち放浪記〜 バベルプレスより発売
★(2011/6) 6/28(火)にバベル紀尾井町オフィスにてグリーンビジネス(CoPUBプロジェクト)のプレゼン
会が開催されました。

★(2011/6) 7/13 『ケネディからの贈り物』〜若きリーダーたちへ〜バベルプレスより発売!
★(2011/6) 6/29 『おひさまにうたおう』〜Sing to the Sun〜バベルプレスより発売!

一覧はこちら

HOME / Co-PUBメイト / オーディション / 翻訳出版相談 / 共訳進行中 / 翻訳プロフェッショナル / eガイア書店 / BUPST / BJ / バベルプレス出版目録 / NEWS&イベント お問い合わせ

COPYRIGHTc2010 BABEL K.K. ALL RIGHTS RESERVED.